Film Religi Jepang dari Novel Shūsaku Endō – Silence novel Shūsaku Endo (pertama kali diterbitkan dalam bahasa Jepang pada tahun 1966 sebagai Chinmoku, kemudian diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris pada tahun 1969) adalah rawan dan menyusahkan, sebuah buku yang menolak untuk berperilaku. Itu tidak memuji pembaca; ia menolak untuk menghibur siapa pun.
Dalam menceritakan kisah para imam Portugis dan orang-orang Kristen yang dianiaya di Jepang, ini menavigasi ketegangan antara misionaris dan penjajah, Timur dan Barat, Kristen dan Budha dan ideologi politik, tetapi menolak untuk mendarat pada jawaban yang pasti.
Film lama bersuara Martin Scorsese, Silence, didasarkan pada novel Endo, yang ia baca tak lama setelah film 1988 Godaan Terakhir Kristus diprotes dan dikutuk oleh Gereja Katolik dan umat Kristen konservatif lainnya 28 tahun lalu.
Hampir mustahil untuk menangkap nuansa novel seperti Endō untuk layar; Masahiro Shinoda mencoba pada tahun 1971, dan Endo dikabarkan membenci akhirnya. Tapi Scorsese muncul sedekat yang bisa dibayangkan, dan hasilnya menantang bagi orang beriman dan skeptis.
Perjuangan untuk iman di dunia yang ditandai oleh penderitaan dan keheningan Tuhan hadir di setiap bingkai Keheningan. Jawaban dalam film Scorsese, seperti dalam novel Endō, tidak ditemukan dalam kata-kata, tetapi di ruang di antara mereka. daftar joker123
Diam adalah kisah penganiayaan di Jepang yang berusaha mengusir orang asing
Silence adalah kisah dua imam muda Katolik Portugis, Pastor Rodrigues (Andrew Garfield) dan Pastor Garrpe (Adam Driver). Mereka belajar dari atasan mereka (Ciarán Hinds) bahwa mentor mereka dan mantan bapa pengakuannya Pastor Ferreira (Liam Neeson), www.mrchensjackson.com
yang telah pergi ke Jepang sebagai misionaris, dilaporkan telah murtad yaitu, menolak imannya. Rumornya adalah bahwa dia sekarang tinggal bersama istrinya di antara orang Jepang.
Tidak dapat mempercayai hal seperti itu dari Ferreira, Rodrigues dan Garrpe memohon dan akhirnya diizinkan oleh gereja untuk melakukan perjalanan ke Jepang, di mana mereka tiba pada tahun 1639 di tengah larangan pemerintah terhadap agama Kristen.
Mereka bertemu dengan seorang nelayan bernama Kichijiro (Yôsuke Kubozuka), yang setuju untuk menyelundupkan mereka ke sebuah pulau di dekat Nagasaki.
Oposisi pemerintah Jepang terhadap agama Kristen, dan pergerakan para penyembah berikutnya untuk mempraktikkan iman mereka di bawah tanah, adalah hasil dari serangkaian faktor politik yang rumit.
Faktor-faktor itu termasuk masuknya orang Eropa ke negara itu, yang pemerintah anggap sebagai ancaman keamanan, serta Pemberontakan Shimabara, pemberontakan petani kelaparan terhadap tuan mereka. Penganiayaan terhadap orang-orang Kristen sebagian merupakan cara untuk meredam pemberontakan.
Di pulau tempat Kichijiro membawa para pendeta, sekelompok Kakure Kirishitan (“orang-orang Kristen tersembunyi”) hidup, mempraktikkan keyakinan mereka secara rahasia untuk menghindari pengawasan dari pemerintah – terutama Inkuisitor Inoue (Issei Ogata),
yang akan menyiksa mereka sampai mereka mengaku bersalah. Metode yang disukai Inoue untuk menemukan orang-orang percaya adalah dengan memaksa mereka menginjak-injak fumie, gambar sederhana dari Kristus. Mereka yang menginjak-injak, hidup. Mereka yang menolak disiksa dan dibunuh.
Rodrigues dan Garrpe hidup secara rahasia, melayani penduduk desa dan orang-orang lain di sekitarnya. Mereka merasakan belas kasihan bagi orang-orang, yang menjalani kehidupan yang sulit dari penindasan dan kelaparan.
Tetapi para imam dikhianati oleh Kichijiro (yang merupakan tokoh Yudas dalam cerita), berpisah, dan dibawa di bawah pengawasan Inoue.
Dari sana perspektifnya sebagian besar adalah Rodrigues, ketika dia menyaksikan orang-orang Kristen disiksa dan diberitahu bahwa jika dia murtad, jika dia menginjak fumie dan menolak imannya, yang lain akan selamat. Tapi bagaimana dia bisa membayangkan hal seperti itu?
Dan apa artinya baginya – seorang imam, yang bersumpah untuk melayani Kristus – untuk memilih untuk melakukan hal seperti itu? Ketika dia melihat orang Kristen Jepang disiksa, dia meminta jawaban. Tapi dia tidak menerima balasan.
Tulisan Shūsaku Endō disaring
Endo adalah orang Jepang dan Katolik, yang berarti bahwa ke mana pun dia pergi, dia adalah orang luar: senegaranya yang Budha memandangnya dengan kecurigaan terhadap agamanya,
sementara orang Eropa yang tinggal bertahun-tahun di Prancis menganggapnya sebagai orang asing karena dia kebangsaan. Dia sangat mengenal pengalaman menjadi Yang Lain, dan memberi tahu cara dia memahami sebagian besar segalanya.
Pandangannya lebih lanjut dibentuk oleh wawasan tentang hubungan antara jiwa dan tubuh yang kemungkinan besar diperolehnya dari tahun-tahun penderitaan dan rawat inap karena serangan penyakit berulang di paru-parunya (pada satu titik, ia menghabiskan dua tahun di rumah sakit).
Bagi Endo, tidak ada rute yang mudah untuk mencapai keselamatan; tubuh seseorang etnisitasnya, kelemahannya, kerentanannya terhadap rasa sakit dan keinginan sama banyaknya dengan hubungannya dengan kehidupan dan penderitaan Kristus seperti jiwa seseorang.
Semua paradoks ini tampaknya telah membentuk bagaimana Endo memikirkan paradoks imannya: misalnya, teka-teki Kristus, yang dalam doktrin Kristen adalah sepenuhnya Allah dan sepenuhnya manusia.
Atau teka-teki orang Kristen yang diperintahkan untuk meniru Kristus, sambil mengetahui bahwa itu adalah tugas yang mustahil bagi manusia yang cacat. Atau gesekan antara budaya-budaya yang sangat ia kenali, yang harus mencakup bergulat dengan kolonialisme dan penindasan.
Dan sebagai seorang Katolik, Endo akan percaya pada doktrin Inkarnasi – yaitu, gagasan bahwa Yesus, Anak Allah yang ilahi, mengambil tubuh manusia di Israel kuno, selama pendudukan Romawi.
Yesus menjalani kehidupan seorang tukang kayu dan pengkhotbah keliling di antara para petani dan penduduk desa, dan akhirnya dieksekusi, tubuhnya memar dan ditusuk, karena menjadi ancaman bagi Kekaisaran Romawi dan para pemimpin agama yang menyerah padanya.
Jadi kompleksitas memasuki budaya yang bukan milik seseorang tidak hilang di Endo, dan ia akan melihatnya melalui kacamata pengalaman Kristus. Tetapi sebagai orang yang mengalami sakitnya sendiri dan sebagai penduduk asli suatu negara yang ditandai oleh penjajahan.
Endo akan memiliki perasaan yang rumit tentang hal ini. Manusia bukan Kristus. Meniru Kristus dapat berarti meniru inkarnasinya, tetapi tidak ada yang bisa berharap untuk melakukannya tanpa biaya, dan tidak ada yang bisa melakukannya dengan sempurna. Kompleksitas itu muncul dalam keheningan.
Scorsese sangat cocok untuk beresonansi dengan panjang gelombang Endō: seorang Katolik buaian – ia pernah dianggap menjadi seorang imam – yang kadang-kadang telah ditolak oleh gereja, dan seorang pria yang jelas dihantui oleh koneksi antara tubuh dan jiwa, dosa dan penebusan.
Dalam keheningan, Scorsese menemukan kecocokan alaminya untuk menyalurkan pertanyaan-pertanyaan itu, yang dilakukannya dengan sangat menahan diri. Dia menyelam dalam-dalam, dan muncul bukan dengan jawaban sebanyak saran yang jujur bahwa setiap kali kita berpikir kita telah menemukan jawaban, telah keluar jalur.
Dia menggambarkan pembuatan film ini sebagai “ziarah”, yang menunjukkan perjalanan dan perjuangan, dan itu ditunjukkan. Keheningan adalah bidikan dan gerakan yang indah, tetapi bukan itu yang Anda sebut mengangkat. Ini adalah film yang menuntut refleksi, dan rewatch.
Untuk memahami Silence diperlukan melihatnya melalui mata Rodrigues
Cara terkuat, paling jelas untuk memahami kisah Keheningan adalah melalui karakter Rodrigues, karena busurnya tergantung pada benang ganda: perannya sebagai misionaris Eropa di Jepang yang dari abad ke-21 mungkin tampak seperti “penyelamat putih”
“Kompleks dan tempatnya sebagai imam berjuang untuk memahami bagaimana meniru Kristus dan menyadari, perlahan-lahan, bahwa ia tidak bisa, atau setidaknya tidak seperti yang ia pikir seharusnya.
Ini bergantung pada pengakuan bahwa cerita tersebut sebagian besar diriwayatkan oleh Rodrigues, dan dengan demikian dibentuk oleh persepsinya. Titik di mana ada peralihan yang terlihat dalam narator adalah titik belok film. Semuanya bergantung pada perubahan itu.
Kesunyian menantang yang religius dan non-religius
Tetapi sungguh luar biasa menemukan bahwa Silence adalah film yang menantang bagi banyak kritikus dan pemirsa awal, termasuk mereka yang sama sekali tidak tertarik pada agama, atau yang tidak mengidentifikasikan diri dengan keyakinan tertentu.
Jenius dari cerita Endo dan adaptasi Scorsese adalah bahwa ia tidak akan mengkarakterisasi siapa pun sebagai orang suci, juga tidak akan sepenuhnya memaafkan atau menolak impuls kolonialis, penindasan agama, kemurtadan, atau iman yang goyah dari karakter-karakternya.
Ada ruang di dalam cerita untuk setiap upaya yang rusak untuk memperbaiki dunia. Jawaban Endo masih ada di dalam Kristus, tetapi persepsinya tentang Kristus secara radikal berbeda dari apa yang kebanyakan orang kenal – dan bahkan mereka yang tidak mengidentifikasi diri dengan Kekristenan akan menemukan film itu menakutkan dan menghantui.
Silence adalah jenis film yang memotong persepsi diri semua orang. Bagaimana dunia berubah adalah misteri kosmik raksasa. Dalam keheningan, tak seorang pun adalah Kristus selain Kristus sendiri.
Semua orang adalah Peter atau Yudas, seorang yang menolak yang goyah, untuk siapa mungkin ada harapan.
Apa yang telah dicapai Scorsese dalam mengadaptasi novel Endo adalah pengingat yang dekat bahwa jalan menuju penebusan terletak melalui penderitaan, dan mungkin bukan aku yang harus menyelamatkan dunia.